Ave Maria – Agur Maria
7 siglos de canto mariano por excelencia.
ESCUCHA GRATIS ONLINE
Desde una versión gregoriana, del Monasterio de Arantzazu hasta las puertas del siglo XX.
Seven centuries of the hymn of hymns to the Mother of God. Starting with Gregorian version from the Monastery of Arantzazu and finishing at the gates of the XXIst Century.
AVE MARIA - AGUR MARIA eta ausArt_records.
Ama Birjinari Gabriel Goi angeruak eskainitako hitzetan oinarritutako otoitza da eta XV. mendean eskari antzeko bat erantsi zitzaion. XVI. mendeaz geroztik egun duen forma hartu zuen.
CD honetan agertzen diren musikalan guztiak elizkizunetarako eginak izan dira, J.M. Usandizagaren Ave María (Mendi mendiyan operakoa) eta J. Olaizolaren Agur María (Oleskari zarra operakoa) izan ezik, nahiz eta egun, denak eleiz-musika bezala kantatzen diren.
Hona hemen grabaketa hauen jatorria: Ave Maria gregoriarra, Usandizagarena, Aita Madinaren Agur Maria ahots nahasietara eta Olaizolarena ausArt_records-en artxibo pribatukoak dira. Gorritirena aAr051 CD-an, H. Eslavarena, D. Piudo-rena eta L. Ondarrarena -ahots zuritara- eta A. Sagasetaren Agur Maria "Musika Iruñako Katedralean" bildumakoak dira (aAr017, aAr026, Concierto Jubileo 2000 eta aAr026, hurrenez hurren). Otaño, Zabala eta J. Bustoren Ave Mariak aAr006 CD-an daude argitaratuak.
Aita Donostiarena aAr033 CD-an eta L. Ondarrarena (ahots nahasietara) aAr035 CD-an; T. Garbizurena aAr041 CD-an; Bello-Porturena aAr020-an; X.Sarasolarena aAr029-an eta Guerrero, Ugalde eta J.Bustoren Agur Maria aAr027 CD-an. Aita Madinaren Agur Maria, ahots berdinetara Ozenki Otxotearena da, Uruñuelaren Agur Maria Buenos Aires-eko Laguna Onak abesbatzarena da. V. Goikoetxearen Ave Maria Araba abesbatzarena.
Itzulpena: Xabier Ugarte
AVE MARIA
Lucas i.28 y i.42) a las que en el s.XV se le anexó una fórmula de petición, tomando su forma actual en el siglo XVI. La primera parte, Dios te salve, Maria era una antífona para la Fiesta de la Anunciación que se cantaba tradicionalmente con una melodía del siglo X.
Todas las obras incluidas en este CD fueron originalmente compuestas para el culto litúrgico, a excepción del Ave Maria de JM Usandizaga que pertenece a su ópera Mendi Mendiyan (1909), y que hoy día se canta también en actos religiosos, y el Agur Maria de J de Olaizola que proviene de su ópera Oleskari Zarra (1915). El Agur Maria de Uruñuela es la armonización de una versión popular recogida por el autor en Hernialde - Gipuzkoa.
La procedencia de estas grabaciones es la siguiente: Ave Maria gregoriana, la de Usandizaga, Agur Maria para voces mixtas del padre Madina y de Olaizola son grabaciones del archivo de ausArt_records está editado en el CD aArus011. Ave Maria de Felipe Gorriti está editado en el CD aAr051, los de Hilarión Eslava, D. Piudo, Lorenzo Ondarra - para voces blancas - y Agur Maria de Aurelio Sagaseta pertenecen a la colección "Música de la Catedral de Pamplona" (referencias aAr017, aAr026, Concierto Jubileo 2000 y aAr026, respectivamente). Ave Maria de los padres Nemesio Otaño y F. Zabala y de Javier Busto están editados en el CD aAr006.
Ave Maria de Aita Donostia está editado en el CD aAr033 y de Lorenzo Ondarra para voces mixtas en el CD aAr035; de Tomás Garbizu en el CD aAr041 y de Javier Bello-Portu en el CD aAr020; de Xabier Sarasola en el CD aAr029 y los de Junkal Guerrero y Eva Ugalde y el Agur Maria de Javier Busto en el CD aArus027. Agur Maria del padre Madina para voces graves es propiedad del Otxote Ozenki, Agur Maria de J. Uruñuela es del Coro Lagun Onak de Buenos Aires y Ave Maria de V. Goicoechea es del Coro Araba.
LETRA LATINA
Dominus tecum; benedicta tu in mulierubus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora por nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae. Amen
LETRA EUSKARAZ
Agur Maria, graziaz betea, Jauna Zurekin; doatsu (bedeinkatua) Zu emakumeetan (andreetan) eta doatsu Zure sabeleko Semea, Jesus.
Mari Santua, Jainkoaren Ama, egin otoitz gu pekatarien alde, orain eta eriotzako orduan. Ala bedi (Amen).
Bertsioa: Nikolas Ormaetxea, "Orixe"rena: "Urte Guziko Meza Bezperak"
LETRA EN ESPAÑOL
Dios te salve María, llena eres de gracia, el Señor está contigo; bendita Tu eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de Tu vientre, Jesús.
Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros, pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen.
Eskerrak/ Agradecimientos:
Capilla de Música - Catedral de Pamplona, Comunidad Capuchina, Coro Araba, Oñatiko Abesbatza, Coro Sine Nomine, Ochote Ozenki, Bergarako Orfeioa, Hondore, Kanta Cantemus Korua, Mariaren Lagundia Ikastola, Hodeiertz Abesbatza, Lagun Onak eta/y Loiolako Herri Irratia.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.